Один из лучших примеров — «Алиса в Стране чудес». Сказка Льюиса Кэрролла давно стала культурным кодом, а в России получила особую жизнь: в 80-е был создан знаменитый аудиоспектакль на стихи Владимира Высоцкого, а теперь выходит новая экранизация. В октябре в кино появится «Алиса в Стране чудес» Юрия Хмельницкого — музыкальное фэнтези, где привычные герои приобрели новые формы, но сохранили свои архетипические роли.
Алиса: путь Инициации
Пятнадцатилетняя Алиса (Анна Пересильд) попадает в мир, где её никто не узнаёт. Это классический архетип «Искателя» или «Героя на пути». Чтобы вернуться домой, она проходит череду испытаний: море собственных слёз, опасные тропы, лавину и — впервые — чувство любви.

В костюмах Татьяны Мамедовой проступает детская лёгкость, но камера Андрея Иванова снимает Анну Пересильд как героиню большого приключения — с крупными планами и контрастным светом.
Родители как архетипы: Шляпник и Королева
В новой экранизации у Алисы родители словно раздваиваются: в реальном мире они — мама и папа, а в Стране чудес предстают в обликах Шляпника и Королевы.
Шляпник (Милош Бикович) — архетип Отца: безумный, нелогичный, но всё же указывающий направление. В этой роли актёр, которого зрители чаще воспринимают как харизматичного героя-любовника, неожиданно раскрывается в гротескной, карикатурной манере — и именно в этом появляется новая глубина.

Королева (Ирина Горбачёва) — архетип Матери: строгой, всемогущей, пугающей и манящей одновременно. Здесь Горбачёва соединяет своё умение быть и драматичной, и ироничной, создавая образ, в котором подростковая любовь и ненависть к матери сплетаются в единый, узнаваемый символ.
Наставники и трикстеры: Чеширский кот и Гусеница
В «Алисе» эту роль выполняют Чеширский кот (Илья Лыков) и Гусеница (Сергей Бурунов).
Чеширский кот — классический «проводник»: он не даёт прямых ответов, но своей улыбкой указывает направление. В фильме образ сделан через грим и пластику, а не привычную CGI-анимацию. Илья Лыков, актёр с сильной театральной школой, использует именно тело и голос, чтобы создать ощущение живого, чуть пугающего существа. Его кот не просто шутник, а ироничный философ, который одновременно манит и тревожит.

Гусеница — архетипический трикстер. В исполнении Сергея Бурунова он превращается из привычного «курильщика кальяна» (да-да, так было в книге!) в полноценного комика-наставника. Зрители знают Бурунова по харизматичным ролям и фирменной интонации, и именно это придаёт персонажу живость и остроту. Его Гусеница то сбивает с толку, то подшучивает над героиней, то вдруг выдаёт мудрую мысль — как стендап-комик, который за шутками (и стильным синим пуховиком) прячет философию.
Мир без времени: визуальная мифология
Операторская работа и художественное оформление фильма делают акцент на символике. В Стране чудес нет времени, солнце всегда в зените — и это не просто эффектная деталь, а архетипический мотив «вечного детства», когда дни тянутся бесконечно и не подчиняются логике календаря.

Декорации Анны Стрельниковой выстроены так, чтобы пространство казалось зыбким и двусмысленным: привычные формы превращаются то в детскую площадку, то в опасный лабиринт. Кресло может выглядеть как трон, а лес — как школьный коридор, где потеряться легче, чем найти выход. В каждом элементе чувствуется игра с масштабом и иронией: мир Страны чудес одновременно манит и пугает.
Костюмы Татьяны Мамедовой работают как отдельный слой мифологии. Они будто собраны из культурных цитат — от викторианской Англии до постсоветской моды. В результате каждый герой становится не только персонажем сказки, но и символом: Королева — в готических силуэтах, Шляпник — в безумном миксе эпох, Алиса — в подчеркнуто «чистом» образе, который постепенно усложняется.
Оператор Андрей Иванов делает акцент на контрастах света и тени, создавая ощущение театральной сцены, где каждое движение становится частью ритуала. Камера то фиксирует крупные планы лиц, подчеркивая эмоции героев, то уходит в общие планы, где пространство само становится персонажем.
Почему архетипы работают и сегодня
Зритель может не знать терминов Юнга или Кэмпбелла, но архетипы он считывает интуитивно. Мы сопереживаем Алисе, потому что все когда-то были (или являемся сейчас) подростками, пытавшимися найти себя в мире, который кажется чужим. Мы раздражаемся на Королеву, потому что помним конфликты с родителями и их непостижимую власть. Мы улыбаемся Чеширскому коту, потому что узнаём в нём мудрого и ироничного друга, который вроде бы шутит, но говорит правду.

Фэнтези становится языком, на котором можно говорить о взрослении, страхах и надеждах. Оно скрывает серьёзные темы за масками, костюмами и гротеском. И именно поэтому мы возвращаемся к «Алисе» снова и снова — не только ради волшебного мира, но и ради того, чтобы заново прожить собственный путь сквозь хаос к пониманию себя.
«Алиса» 2025: возвращение в миф
23 октября в кино выйдет новая «Алиса в Стране чудес» — музыкальное фэнтези, созданное компанией «Медиаслово» в партнёрстве с KION и «Газпром-Медиа». В фильме играют Анна Пересильд, Милош Бикович, Паулина Андреева, Ирина Горбачёва, Сергей Бурунов и другие.
Режиссёр Юрий Хмельницкий называет проект «вызовом по форме и содержанию», а Анна Пересильд — «проектом мечты». Для неё эта роль — возможность соединить детскую любовь к книге и профессиональный опыт актрисы.

Архетипы делают эту историю вечной. Мы узнаём себя в её героях и каждый раз по-новому проходим её путь. Каким бы странным ни был мир Страны чудес, зритель всё равно находит там отражение собственных переживаний. Именно поэтому «Алиса» остаётся с нами уже полтора века — и продолжает меняться вместе с нами.