Россияне в деловом общении чаще всего раздражаются от выражений «Прошу рассмотреть возможность», «Синканемся» и «Надо было вчера». Таков один из результатов онлайн-опроса сервиса коммуникаций «Контур.Толк», опубликованного в августе 2025 года; речь шла о 1500 участниках в возрасте от 18 до 55 лет.
Предпочтение большинством участников отдано нейтрально-деловому стилю (31%) либо дружеской манере без фамильярности (30%). При этом 72% сообщили, что излишняя формальность или шаблонные фразы мешают ясно выразить мысль или понять коллег.
В топ-10 раздражающих формулировок вошли:
- канцеляризмы, например «Прошу рассмотреть возможность», «Просьба принять к сведению» (28%);
- англицизмы (26%), включая «синкануться», «скипнуть», «замэтчиться», «месседж», «пошэрить», «факап»;
- требующие срочности обороты (21%), к примеру «Надо было вчера», «Чем быстрее, тем лучше», «Надо сделать прямо сейчас», «Срочно»;
- уменьшительно-ласкательные формы (20%): «отчётик», «коллегушки», «человечек»;
- «Мне за это не платят» (19%);
- IT-лексика (14%): «фича», «баг», «флоу», «фреймворк», «закоммититься»;
- мемные фразы («А ничего тот факт, что???») — 12%.
При этом участники признали собственное использование раздражающих фраз — например, «Доброго времени суток» и «Заранее спасибо», которые оказались одновременно раздражителями и часто употребляемыми фразами.
Если собеседник использовал в речи раздражающие фразы, 33% раздражаются, но продолжают вести диалог; 18% — меняют стиль общения, а лишь 14% прямо отмечают неуместность фразы.
На вопрос, что вызывает больше раздражения — стиль или контекст, участники разделились: около 32% указали на стиль, 27% — на контекст (неудобное время, отсутствие конкретного запроса), ещё 30% сочли раздражающими оба аспекта.
Исследование указывает на тенденцию: чрезмерная формальность и шаблоны создают барьеры общения. Например, Business Insider и Harvard Business Review неоднократно обращались к теме информационного шума и внутреннего напряжения, возникающего из-за языкового мельтешения и технического жаргона. Они подчёркивали важность ясности, экономии слов и контекста в коммуникации.
Также в российских HR-блогах и корпоративных исследованиях существует мнение, что непонятные или перегруженные фразы повышают риск недопонимания, создают усталость и даже тревожность у сотрудников. Часть компаний практикует введение горизонтальных коммуникационных гайдлайнов, чтобы снизить напряжение внутри команды. В Германии, например, привычка к краткости в деловой переписке (низкий контекст) снижает уровень рабочего стресса и повышает эффективность, особенно в крупных корпорациях.
В контексте российского бизнеса это особенно важно: при продолжающейся цифровизации и росте удалённой работы коммуникация всё чаще происходит за счёт переписки и встреч в мессенджерах. Здесь любая фраза, воспринимаемая как формальная или шаблонная, оказывается громкой помехой в диалоге, так как лишена невербальной поддержки.
Из этого следует: чтобы улучшить бизнес-взаимодействие, полезно доверить сотрудникам выбор стиля речи. Важно, чтобы он был понятным, живым, простым, но уважительным. Многие участники опроса предположили, что чёткое согласование коммуникационных правил в коллективе, возможно, позволило бы избежать раздражения и повысить качество обмена информацией